Prevod od "hefđir átt" do Srpski


Kako koristiti "hefđir átt" u rečenicama:

Ūú hefđir átt ađ heyra í honum.
April, trebalo je da èuješ tog tipa.
ūú hefđir átt ađ hugsa fyrir ūví fyrir blķđugu jķlin.
Morao si da misliš o tome pre krvavog Božića.
Ūú hefđir átt ađ vera ūarna.
Prošlo bi bolje, da si ti bio tamo.
Ūú hefđir átt ađ ūekkja hann ūegar ég var skrifarinn hans.
Da si ga bar poznavala kad sam radio za njega.
Ūú hefđir átt ađ hlusta á föđur ūinn.
Ali trebalo je da poslušaš oca.
Ūú hefđir átt ađ sjá ūađ.
Žao mi je. - Trebala si videti.
Ūú hefđir átt ađ segja mér ađ fleygja Asíubúunum ekki út í upphafi.
Trebao si mi reæi da ne izbacujem Azijce.
Ūú hefđir átt ađ sjá svipinn á ūér.
Treba da vidiš izraz na tom tvom glupom licu.
Ūú hefđir átt ađ hugsa um ūađ fyrr.
O tome si trebao ranije da razmišljaš.
Ūú hefđir átt ađ sjá ūegar viđ völdum fyrsta sķfann okkar.
Trebala si biti ondje kad smo izabrali naš prvi kauè.
Ūú hefđir átt ađ sjá hann.
Trebao si da ga vidiš, Ned.
Já, ūú hefđir átt ađ ūegja.
Tako je, trebalo je da æutiš.
Ūú hefđir átt ađ negla stripparana eins og áđur.
Treablo je samo da odemo i odradimo striptizete onako kako bi to uradio Lepi Bob.
Ūú hefđir átt ađ sjá augun í honum.
Trebalo je da mu vidiš oèi.
Ūú hefđir átt ađ miđa hærra til ađ ūagga niđur í mér.
Ako si hteo da me skenjaš, morao si da gaðaš malo više.
Ūú hefđir átt ađ sjá til mín. Ég lét fílinn sko finna fyrir ūví.
Treba[e da me vidi[. Gi pro~itav navikite na slonot.
Ūú hefđir átt ađ segja mér ađ ūau yrđu ekki hér.
Samo bi želela da si mi rekla da oni neæe biti ovde.
Ūú hefđir átt ađ spyrja mig.
Voljela bih da si prvo provjerio sa mnom.
Ūú hefđir átt ađ sjá ūetta í ūá daga.
Trebao si da vidiš ovo tada.
Ūú hefđir átt ađ hugsa um ūađ áđur en ūú skaust skíthælinn.
O tome si trebao razmišljati pre nego si skinuo to sranje.
Ūú hefđir átt ađ koma til mín ég hefđi samiđ betur.
Trebala si se obratiti meni u vezi toga. Mogla si dobiti bolju ponudu.
Ūú hefđir átt ađ fara, ég hefđi skiliđ ūađ.
Trebala si otiæi. Ja bih to razumeo.
Ég sagđi ūér, ūú hefđir átt ađ skrifa til mín.
Rekao sam ti da je trebalo da mi pišeš.
Ūú hefđir átt ađ sjá svipinn á honum.
Trebalo je da mu vidiš izraz lica.
Ūađ er rétt, ūú hefđir átt ađ segja mér ūetta í byrjun.
Pobogu, naravno da treba da znam. Trebalo je da mi kažeš još na poèetku.
Ūú hefđir átt ađ tæma skúffuna.
Trebalo je možda prvo da isprazniš kesu.
Ūú hefđir átt ađ sjá hana.
Oh, da, trebali ste je vidjeti.
Ūú hefđir átt ađ taka hann.
Trebalo je da mu ga uzmeš.
Ūú hefđir átt ađ láta mig í friđi.
Trebalo je da me ostaviš na miru.
Ūú hefđir átt ađ bíđa eftir mér.
Trebalo je da me saèekaš! -Zaboga, Moreli!
Svo ūú hefđir átt ađ fá ūetta tækifæri.
I ti si taj kome je trebala biti pružena ova prilika.
Ūú hefđir átt ađ taka byssuna međ.
Trebao si da poneseš taj pištolj, prijatelju.
Ūú hefđir átt ađ fá greitt fyrir fram, Banner.
Trebao si da naplatiš unapred, Banere.
Ūú hefđir átt ađ koma međ okkur.
Trebalo je da poðeš s nama, Indija.
Ūú hefđir átt ađ læđast á ganginum á međan viđ höfđum enn tíma.
Trebao si da se došunjaš hodnikom dok smo još imali vremena.
Ūú ert til skammar.Ūú hefđir átt ađ hætta ūegar ūín ljķta dķttir dķ.
Stidi se. Trebao si biti penzionisan kad je umrla tvoja kćer zavisnica.
0.32224607467651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?